VIINIVAELLUS TENERIFFALLA

12.01.2018

Yhteistyössä / In collaboration with XWander Adventure Tours

Valmistautukaa jälleen suureen kuvapläjäykseen, sillä tämä päivä pyörittiin monessa paikassa ja maisemat olivat niin upeat, että roikuin kamerassani kokoajan. Eli, Jontun, Jeren ja Joonatanin ollessa kylässä, valassafarin (lue postaus täältä!) lisäksi kävimme XWander Adventure Tours matkaoppaiden kanssa patikoimassa Tacoronten vihreissä metsissä ja lounaalla sekä viinimaistelulla paikallisella viinitilalla täällä Teneriffalla. Kyseessä siis heidän viinivaellus, eli Wine & Hike -aktiviteetti, ja naureskeltiin Manguston kanssa, kuinka meidän pitää ensin ansaita viinimme kuluttamalla kalorit pois.

Retki tosiaan alkoi taas aamulla, kun Heidi tuli nappasemaan meidät Santa Cruzista ja haettiin Mangusto myös hänen kotoaan (nouto hotellilta jos olette lomailemassa). Tällä kertaa mukana oli pieni porukka turisteja, ruotsalaisia ja yksi saksalainen, eli hieman kansainvälisempi meininki ja oppaiden osaessa useampaa kieltä tuli kuultua taas ruotsiakin pitkästä aikaa :D Saavuttiin vihreään metikköön, ja aloitettiin vaellus.

******

Many pictures from our Wine & Hike tour with Xwander last week, with this amazing scenery I had my camera with me every second. My previous post with XWander was with dolphins and yachts out at sea (you can read it here!), but this time we were in the lush green forests of Tacoronte and afterwards some lunch and wine-tasting at a local wineyard here in Tenerife. We were laughing that obviously we were burning off the calories of the wine beforehand. 

Once again, Heidi picked us up at home (or hotel, if you’re visiting) and this time we had a more international group with some swedes and one german doing the excursion with us, and so we got to hear alot of languages that day with the tour guides speaking english, finnish and swedish. 

Nämä kuvat jälleen todistavat, että Teneriffa muuntautuu moneksi, eikä ole vain hiekkarantoja ja palmuja. Jos lomaillessa haluatte vähän enemmän menoa, niin XWanderilla on useampi vaihtoehto seikkailla ympäri saarta. Tacoronten metsät muistuttivat minua vahvasti lapsuudestani, jotenkin tuli jenkit ja Atlantan kasvillisuus mieleen joka nurkalla, varsinkin pitkistä havunneulasista ja murateista.

Mukana oli kaksi opasta, Heidi ja Katri, ja patikointi kesti vajaa puolitoista tuntia, kun menimme sopivan mukavaa, leppoisaa tahtia. Sopii siis hitaammillekin (tällä retkellä minä ja Mangusto kameroiden kanssa), mutta pilvisessä säässä kerkesi myös pieni hikikin tulla pintaan. Välillä otettiin vesitaukoja ja tarjolla oli myös myslipatukoita ja banaaneja. Etapeilla opas Heidi myös kertoi nippelitietoja kasveista, viininvalmistuksesta ja Teneriffan historiasta 1400-luvulta alkaen espanjalaisten valloitettua Kanariansaaret.

Kannattaa varautua, että rinteillä voi jälleen olla viileämpi sää, ja pukeutua sen mukaisesti. Kuitenkin, tytöillä oli tarjota kaikille sadetakkeja, hanskoja ja fleecetakkeja kaiken varalta.

*******

These pictures are once again proof, that Tenerife is not just sandy beaches and palm trees, but there alot of options for more adventurous souls, and XWander offers many excursions to those who want to see more of the island. Hiking with us were two guides, Heidi and Katri, and we went through the woods for about a hour and a half, when going at a nice pace. If you’re a bit slower, it’s easy to keep up, but also we did work up a little sweat going up and down through the hills. There were multiple breaks to drink water, or to snack on the muesli bars and bananas offered to us. Also on pitstops, Heidi would tell us small facts about the Tenerife, about the plants, winemaking and island’s history from the time that the spaniards invaded the Canary Islands.

Once again, come prepared, as up in the hills and forest the weather can be chilly and dress accordingly. The girls did have raincoats, gloves and fleece jackets to offer to those who wanted them.

 

Vaelluksen ja pienen automatkan jälkeen saavuimme El Sauzaliin Bodega Monjen viinitilalle, missä aloitimme opastetun kiertueen. Meillä kävi jälleen sään kanssa tuuri, sillä pilvet hieman raotti aurinkoakin meille. Saimme kuulla viinivalmistuksen eri vaiheista, ja tutustua kellareihin ja tiloihin.

Kiertueen päätyttyä olikin kerinnyt jo tulla nälkä, ja päästiin Bodegan ravintolaan nauttimaan ruuasta, ja siitä tärkeimmästä, eli viinistä. Tässä viimeisessä etapissa ei todellakaan janoiseksi tarvinnut jäädä, kun pääsimme ruokailun ohella kokeilemaan Monjen rosee-, valko- ja punaviinejä. Ruoka oli aivan loistavaa, alkupalaksi oli tarjolla lämpimän leivän ja levitteiden lisäksi kurpitsakeittoa. Pääruokana oli salaatteja, kanarialaisia perunoita, ja possua, mutta pyydättäessä mulle ja Mangustolle tuli possun sijaan kasviksia. Lopuksi kahvit ja jälkkärit, jonka jälkeen vielä lahjakaupan kautta kotiin.

Salaatissa oli niin loistavaa etikkaa, että oli pakko sitä ostaa mukaan kotiin tilan kaupasta, josta luonnollisesti voi myös nappasta mukaan pullollisen viiniä (tynnyri ei onnistunut, vaikka Mangusto niin toivoi).

******

After the hike and a short car ride, we arrived in El Sauzal to Bodega Monje winery, where we started our guided tour. We got to hear about the different stages of winemaking and walked around the winery and cellars. After the hiking and tour of the winery, we were all getting to be quite hungry, and were more than happy to finally sit down for an amazing lunch and of course, most importantly, the wine. During our meal the wine kept flowing, and we got to taste Monje’s rosee, white and red wines. To start we got warm bread with some spreads and pumpkin soup, for the main there was salads, canarian potatoes and some pork, but me and Mangusto opted for a veggie option instead, which is possible upon request. Dessert and coffee, after which we ended the tour at the bodega’s gift shop.

The salad at lunch had such an amazing vinegar in it, so I had to get some to take home with me. Naturally, at the gift shop you can also buy Monje’s wines too, but not barrels, as Mangusto hoped. 

Jälleen kerran, aivan mahtava ja onnistunut retki ja päivä, kiitos XWander!

Once again, such an amazing trip and day, thanks XWander!

******

XWANDER ADVENTURE TOURS

WWW.XWANDER.COM

+34 822 609 002

info@xwander.fi

LINKKI VIINIVAELLUKSEEN

LINK TO WINE & HIKE

Pictures of me: @mangusto.photos.tell.stories


WHALE SAFARI IN TENERIFE

08.01.2018

Yhteistyössä / Collaboration with XWander Adventure Tours

Viime viikolla poikien ollessa kylässä vietettiin ehkä yksi mun elämäni siisteimmistä päivistä yhteistyössä XWanderin kanssa. Jos olette matkaamassa Teneriffalle, ehdottomasti suosittelen tsekkaamaan Xwander ja heidän suomenkielinen kotisivu täältä.  Xwanderilla on lukuisia aktiviteetteja ja päiväretkiä matkaoppaiden kanssa täällä Teneriffalla, ja päädyttiin kavereiden kanssa viettämään kolme päivää heidän kanssaan. Jokainen retki meni niin loistavasti, mutta aloitetaan aluksi tällä päiväretkellä valassafarille bongailemaan delfiinejä, valaita ja kilpikonnia. Mun lempieläin on lapsesta asti ollut orca-valas, mutta delfiinit ei tule kaukana perässä, ja yksi pitkäaikaisemmista haaveistani on ollut nähdä näitä luonnossa. XWanderilla on suuri valikoima urheilullisia retkiä seikkailunhaluisille, ja poikien lähdettyä mun olisi vihdoinkin aika hypätä laudan selkään surffailun parissa.

******

Last week me and my friends did multiple excursions in Tenerife with XWander adventure tours (find their website here), and the first activity was this amazing day sailing the blue seas on a 40-foot yacht and going looking for dolphins, whales and sea turtles. I have loved dolphins since I was a child, and it’s been a lifelong dream to see them in their natural habitat, so I was really looking forward to this whale safari and boat trip. XWander has multiple activities for those seeking adventures on their vacation, and next up for me is definitely surfing.

Pojat valmiina reissuun! Olin tosiaan aamuun asti salaillut heiltä, mihin ollaan menossa, mutta satamaan saavuttua ei varmaan ollut enää vaikeaa arvata. Jere ja Joonatan myönsi, että olivat illalla salaa toivoneet, että päivän aktiviteetti liittyisi veneilyyn ja merellä oleskeluun. Xwanderin Heidi tuli aamulla hakemaan meidät kotoota (nouto siis hotellilta, jos olette täällä vain lomailemassa), ajettiin nappaisemaan Mangusto El Chorrillosta ja matka kohti Puerto Colonin etelässä sijaitsevaa satamaa alkoi. Siellä meitä odotti 40-jalkainen purjevene, pullollinen kylmää kuohuviiniä ja suklaata. Sääjumalat ehdottomasti suosivat meitä tuona päivänä, ja kuten kuvista näkyy, saatiin skumpan lisäksi nauttia aivan täydellisestä sinisestä merestä ja taivaasta.

Mutta kauaa ei keritty purjehtia, sillä alle viidessä minuutissa oltiin jo saavuttu kalakasvattomoille, missä useampi pullonokkadelfiini nautti aamupalaa pikkukalojen ”buffetissa”. Tällaisilla retkillä ei tietenkään koskaan voi olla takuita, näkyykö eläimiä ollenkaan, mutta aika harvinaista, etteikö delppoja tai valaita näkyisi ollenkaan. Nuo delfiinit olivatkin oma duuninsa saada kameralle tallennettua, kun vauhti oli aikamoista :D Jokainen oli leikkisällä päällä, ja päästiin todistamaan todella komeita hyppyjä. Monesti täällä näkyy myös kilppareita, ja jopa edellisenä päivänä oli myös merikilpikonna uiskennellut vedessä, mutta tällä kertaa meidän retkeltä jäi kilpikonnat näkemättä.

******

So, early morning wake-up call and we were ready to go. XWander and Heidi came to pick us up at our home (or hotel, if you’re staying at one on holiday), we drove to get our friend Mangusto from her home in El Chorrillo, and started our way tords port of Puerto Colon in the southern part of the island. There for us was waiting the sailing boat, a bottle of chilled sparkling wine and some chocolates. In addition to the all this, we were so lucky to have perfect weather, with blue seas and skies.

But we weren’t sailing for long, since in under five minutes we were already surrounded by bottlenose dolphins, who were feasting on small fish around the fish farms. Of course on excursions like this, when nature is involved, guarantees of seeing animals can never be given, but it is really unlikely to not see any wildlife on an outing. These dolphins were quite a job to capture on camera, since they were super fast and playful, doing crazy jumps in the water :D On most days seaturtles can also be seen, but this time they didn’t come out for us, but Heidi said that on the day before they were also chilling near the fish farms.

 

Ylläoleva kuva: minä elementissäni, en edes snäppiä paljon kerinnyt veneeltä kuvaamaan kun leikin kamerani kanssa. Ihan millä vaan veneellä katsomaan delfiinejä ei saa mennä, vaan siihen tarvitaan luvat, eli kannattaa pitää mielessä, jos näitä haluaa mennä bongailemaan. Heidi oli kyllä niin paras, auttoi meitä myös paikantamaan hinatun automme kun siihen hommaan ehdottomasti tarvittiin espanjankieleen taipuva tulkki :D Heidi hengaili meidän kanssa myös seuraavana päivänä retkellä, ja tulemme myös näkemään häntä jatkossa Manguston kanssa, kun jatketaan XWanderin kanssa puuhasteluja. Mutta ihan loistava matkaopas, ja samalla kun nautittiin auringosta, saatiin nippelitietoja Teneriffasta ja delfiineistä. XWanderin oppaat osaavat useampaa kieltä, lataan myös tubeen vlogeja näistä päivistä, niissä sitten kuuluukin suomen lisäksi sekä englantia ja ruotsia :)

Seuraavaan pysähdykseen ei myöskään kovin kauaa mennyt, kun seuraamme liittyi parvi pallopäävalaita. Nämä olivatkin sitten delfiinien jälkeen huomattavasti helpompi kuvata, ne vaan köllöttelivät veden pinnalla ja ottivat aurinkoa. Siinä me sitten porukalla istuskeltiin, juotiin viiniä, ja katseltiin niiden rauhallista menoa kun ne hitaasti lilluivat vedessä eteenpäin. Pojat naureskelivat, että melko hyvä palvelu, kun aina kun olut loppui, veneen kannen aukosta nousi käsi ja ojensi uuden kylmän tölkin käteen :D

******

Remember, that not any boat can go up to the dolphins and whales, and to see them up close, you will need to go with a certified guided tour. Heidi was so super the whole day, and on the other trips to come. While we were enjoying the sun, she was also telling us little facts about Tenerife-island and the dolphins and whales. XWander guides speak multiple languages, including english, german, swedish and finnish :)

Our next stop was not far away from the dolphins, as a pod of pilot whales joined us not much after. These guys were definitely much easier to take photos of, they were literally just hanging out near the surface, enjoying the sunny weather just like us. There we sat on our boat, drank some wine slowly gliding along with the pilot whales. The boys were laughing about how good the service was, every time they ran out of their drink, a hand came out of a hole on the deck of the yacht, and handed them a cold new can of beer.

 

Viimeinen pysähdys olikin sitten ankkuroida läheiseen poukamaan ja uimaan! Yksi parhaista asioista täällä Teneriffalla on ehdottomasti tuo veden väri, niin syvän sinistä ja turkoosia, ja uidessa niin kirkasta. Talvisin veden lämpötila pyörii 20 asteessa, eli aika samoissa kuin Suomessa kesäisin, mutta etelän auringon lämpö tekee siitä sopivan jopa näinä ”talvikuukausina”. Pompittiin veneestä veteen, syötiin meille tehtyjä voileipiä ja räpsittiin paljon kuvia. Tämä oli ehdottomasti yksi elämäni parhaista päivistä delfiinien takia, mutta kaikki muukin meni niin nappiin, eli älyttömän iso kiitos XWanderille tästä veneretkestä ja jos olette reissaamassa saarelle, ehdottomasti suosittelen heitä <3

Kun minä ja Mangusto molemmat hilluttiin kameroiden kanssa, kuvasato oli äärimmäisen suurta jälleen kerran. Kuvat minusta ovat tietenkin taas hänen ottamiaan. Pari kuvaa pojistakin tässä postauksessa on Manguston tallentamia, esimerkiksi tuo Jeren upea sukellus. Mangusto sai muuten sairaan mageita kuvia delfiineistä, sillä hänen kalustonsa on vähän laajempi, niin kannattaa seurailla hänen instagramiaan @mangusto.photos.tell.stories, kun hän sinne alkaa lisäillä niitä myös :)

******

Last stop was to anchor the boat in a nearby cove and dive in to swim! One of my favorite things here in Tenerife is definitely the color of the ocean, the deep blues and bright turquoise, and when swimming it is so crystal clear.  We were jumping from the yacht, ate sandwiches made for us and took lots of photos. Really such a perfect day, one of the best ones of my life because of the dolphins, and everything couldn’t have gone better. Big thanks to XWander, and if you are travelling to Tenerife, I highly recommend to book them for your tours <3

With me and Mangusto both playing with our cameras, we literally had thousands of pictures to go through. Pics of me taken once again by her, and also a couple of the pics of the boys she captured, like the super one above of Jere diving into the water. She got such good pictures of the dolphins, so check out her instagram for more when she starts posting: @mangusto.photos.tell.stories :)

XWANDER ADVENTURE TOURS

WWW.XWANDER.COM

+34 822 609 002

info@xwander.fi

LINKKI VALASSAFARIIN

Ja hei, jos kiinnostuitte enemmän, niin nyt heillä on myös tarjolla uusi matkakonsepti SEIKKAILUVIIKKO (klikkaa tästä!), missä he hoitavat lennot, hotellit, kuljetukset ja koko viikon aktiviteetit, jos haluatte lomalla vähän enemmän seikkailua ja meininkiä, ja haluatte päästä helpommalla suunnittelujen suhteen :)

Ja jos jotakuta kiinnostaa ottaa ja repäistä ja muuttaa Kanarialle niin kuin minä, niin XWander etsii myös uutta matkailualan opiskelijaa suorittamaan työharjoittelujaksonsa Teneriffalla. Eli jos itellä etsinnässä harjoittelupaikka, tai tiedätte jonkun kenelle hihkaista tästä, niin aika loistava mahdollisuus, sillä harjoittelija pääsee tutustumaan ja oppimaan melkoisen paketin uusia lajeja ja elämyksiä.

******

LINK TO WHALE SAFARI

And also, if you’re interested, XWander offers a new concept of ADVENTURE WEEK (click here!), where they take care of flights, hotels, transportation and the whole weeks activities, in case you want a more active vacation, without the hassle of planning it yourself :)